Alphabeasties is just my type

The animals in Alphabeasties and Other Amazing Types by Sharon Werner and Sarah Forss (Blue Apple Books, 2009) are created--or composed, as in printing--of type.  There's a different typeface for each animal, from Volta EF Aaaa's for alligator to American Typewriter Zzzz's for zebra (as seen on the cover), with lots of clever combinations, like Bauhaus Dddd's for dog (it's a Dachsund, of course) in between. The result is a playful and sophisticated alphabet book that works for little kids, big kids, and their design-minded parents, too.

In a brief introduction to typefaces and to the concept of the book, Werner and Fosse ask readers to think of a word to describe each animal and consider whether that word also describes the typeface used to create it--a nice exercise in visual thinking.  My favorite match of typeface to animal might be the shaggy sheep (see below).  The typeface is Giddyup, except for a sans-serif band around the middle where the sheep has been sheared (with scissors): 

There's more witty letter-and-wordplay in the sidebars, where you'll find embroidered E's, zippered Z's, and a mouthful of T's, among multiple examples for each letter; as well as gatefolds that open horizontally or vertically to reveal the alligator's open jaws or (another favorite) the unicorn's flowing mane.  [See more interior photos at Werner Design Werks flickr; it was hard to pick!]

Ultimately, Alphabeasties reminds its readers that a b sounds like a b no matter what it looks like (little kids will appreciate that), but a Fette Fraktur B...that's a different animal.  Can you guess which one?

[N.b. Review copy provided by the publisher; thank you!  Alphabeasties is also available at the NGA Shop (that's where I saw it first).  For the littlest kids, there are Alphabeasties Flash Cards (the typeface animals are on the front of the cards; flip them over to make two floor puzzles).   And for everyone else, there's the Alphabeasties Amazing Activity Book as well.]

Life-Size Zoo

Life-Size Zoo by Teruyuki Komiya (Seven Footer Kids, 2009 for English edition) is better than a trip to the zoo.  There, I said it.  At least when it comes to seeing the animals up close, that is.  An "actual-size animal encyclopedia," Life-Size Zoo is beautifully designed (it's a Japanese import) and illustrated with vivid color photographs of 21 zoo animals.

Each animal gets a double-page spread.  Occasionally two animals share a spread that highlights their similarities and differences; prairie dog and meerkat, hedgehog and armadillo.  There are also a couple of gatefolds (giraffe, elephant, rhinoceros) and vertical layouts: it's a very interactive book.  The standard format looks like this (link is to a PDF of the tiny image below):

Here, the right-hand column gives information about the animal in the photograph (including its name! This tiger is called Baito) and more information about what you can see in the picture ("Time for a Close-Up"), as well as facts to keep in mind when you see the animal at a zoo (note: these are often poop-related).

"Time for a Close-up" is my favorite feature of Life-Size Zoo; it encourages careful looking by asking the reader to notice specific details of the photographs such as, in the case of the tiger, four huge fangs; black lips; thick whiskers on his cheeks, and a short mane all around his face.  I also love the Contents, designed to look like a zoo map, and the endpapers, which include full-body snapshots of the animals in their zoo habitats.  My kids like the little cartoons that illustrate the animal facts, too.

If you like lions or prefer penguins, check out More Life-Size Zoo and Life-Size Aquarium (May and September, 2010).  You might also want to compare Actual Size by Steve Jenkins (Houghton Mifflin, 2004), which is illustrated in his trademark cut and torn paper collage (there's a tiger in it, too).  What's the same or different about the books' content, images, and design?

[Nonfiction Monday is at the SimplyScience Blog this week.  Thanks!]

An interview with Samantha Vamos, for Dia

We're celebrating El día de los niños/El día de los libros (Children's Day/ Book Day) a little in advance, with an interview with children's book author Samantha Vamos.  Samantha gives us "the story behind the story" of her bilingual picture book Before You Were Here, Mi Amor (illustrated by Santiago Cohen; Viking, 2009), her forthcoming work, and the mood-altering effects of arroz con leche.

Before You Were Here, Mi Amor had a long gestation period--eleven years!  Where does its story begin?

The inspiration for Before You Were Here, Mi Amor came from the first pregnancy of my younger sister.  My extended family and I began envisioning doing things to welcome our future grandson/nephew into the world.  Those thoughts generated memories of my mother telling me about my anticipation over the birth of my younger sister.  I often asked when my sister would be here and when she would be old enough to play with me.  With those memories, I began writing and my book is an outgrowth of that experience.  Of course, my nephew took a mere nine months to birth and as you’ve noted, my book took eleven years!  

How did it evolve into a culturally-specific story about welcoming a new baby into an extended family?

As usual with my writing, there is a story behind the story.  I had written a manuscript.  Although the manuscript sold to a major publishing house, that house was subsequently acquired and my manuscript sat with no plan for publication.  Later, I received a release, permitting me to shop the manuscript again.  Years later, recognizing changing U.S. demographics and the fact that the family is a very significant element of Latin American culture, I realized that my manuscript might especially appeal if rewritten to incorporate Spanish.  I drew upon Latin/Hispanic cultural elements to write the book as well as the community and characteristics of my immediate and extended family.

I have to ask:  does eating arroz con leche really give you (or your baby) "a sweet and gentle nature"?  (I hope so!)

Many books have made an impression on me and Laura Esquivel’s Like Water for Chocolate is a favorite.  Esquivel’s protagonist Tita De La Garza not only expresses her emotions through food, but also nurtures with food.  My family similarly shows their love through food preparation.  When my sister was pregnant, my father often prepared delicious, healthy things for her to eat.  As I recalled his special meals, I wondered what the pregnant mother in my book could eat that would result in blessings for her baby.

Rice pudding is sweet and mild and I thought how delightful it would be if eating it would impart beneficial qualities to the baby.  Unfortunately, I can neither confirm nor deny that eating arroz con leche gives a baby a sweet and gentle nature.  I would guess, however, that an excellent bowl could improve the disposition of pregnant mothers.  [I would agree! -- AA]

The text of Before You Were Here, Mi Amor is in English, interwoven with Spanish words.  Why did you choose to write it this way?

As I incorporated Spanish words, the text flowed differently – the words sounded more intimate, more beautiful and tender.  The text resonated more with me because the bilingual manner of speaking reminded me of the way I had heard language spoken as a child.

How do Santiago Cohen's illustrations complement the text?

Santiago Cohen’s jewel-toned illustrations are both vibrant and charming.  The entire book is a rich, robust explosion of color – from the Dedication page to the Glossary.  Yet beyond color, I feel that Santiago’s illustrations complement the text because his paintings convey the warmth and community of family life.  One of my favorite illustrations is his picture of the hermana (“sister”) showing the drawing she’s made of the members of her family.  Framed on a wall above my son’s art table are the illustration of the family dancing salsa together (they’re joyful and I cannot help but smile) and the illustration of abuela (“grandmother”) painting an animal mural on the baby’s bedroom wall.  The two-page spread of the mother rocking, wondering what her child would be like suddenly slows the text’s pace.  Santiago painted blues and purples that soothe and calm.  He’s a very talented artist and a kind, lovely person.   

Your next book, The Cazuela That The Farm Maiden Stirred (Charlesbridge, 2011) also introduces Spanish vocabulary in an organic way.  Would you tell us a little bit about that book?

The idea for The Cazuela That the Farm Maiden Stirred popped into my head one morning while making pancakes.  Lacking two ingredients, I thought how much more fun it would be if I lived on a farm and the cow was kind enough to provide a cup of milk and the hen offered an egg.  A few minutes later, I put down my utensils and began writing.  I never finished the pancakes, but I did manage to write a first draft of my story!

The Cazuela That The Farm Maiden Stirred is a children’s picture book based on the familiar nursery rhyme, "The House That Jack Built."  Like the nursery rhyme, The Cazuela That The Farm Maiden Stirred is a cumulative tale in which the action builds as certain words repeat.  Specifically, in this case, Spanish words, which are woven throughout the English text, repeat as the story builds.  Five different farm animals (goat, cow, duck, donkey, and chicken) and their farmer each contribute ingredients to a pot (the cazuela) stirred by the farm maiden. A surprise recipe is created and at the book’s end, an actual recipe is provided.  There is also a glossary with a pronunciation guide.

I’m thrilled to say that The Cazuela That The Farm Maiden Stirred is illustrated by Rafael López, the recipient of the 2010 Pura Belpré Illustrator Award for Book Fiesta! (Pat Mora; Rayo, 2009).  I’ve recently seen his illustrations for The Cazuela That The Farm Maiden Stirred and they are beautifully detailed and absolutely magical.  He has truly given the story life and the characters are both amusing and delightful.  I’m very grateful that we’ve been paired on this book.

I can't wait to see Cazuela!  What can you tell us about your current projects?

I recently wrote a children’s picture book about trucks, and after ten years, my novel about a widow is receiving finishing touches.  I have an idea for a non-fiction picture book that I’d like to try writing and I hope to soon return to a middle-grade novel that I began years ago.

I wish you the best of luck on your current (and future) projects, Samantha.  Thank you for sharing your stories with me at bookstogether.

[Me again.]  In Before You Were Here, Mi Amor, the siblings fill a bookcase with some of their favorite libros for the new baby.  You can find about more about Samantha Vamos, including some of her favorite books, and her work at her website, www.samanthavamos.com.

Poetry Friday: My Uncle Emily and the Buccaneers of Buzz

"One day when we were in the garden, choosing flowers for the table, my Uncle Emily gave me a dead bee and a poem for my teacher."

I was reminded of this incident with the dead bee, as reimagined by Jane Yolen in My Uncle Emily (Philomel, 2009), while writing yesterday's post about The Humblebee Hunter.  The poem in question is Emily Dickinson's "The Bumblebee's Religion--".

There are a lot of bees in Dickinson, actually; but the poem that is important to this book is Yolen's favorite, and maybe yours: "Tell all the Truth."  The book itself is beautifully written in something like free verse, and illustrated with period-appropriate style in pen-and-ink and digital media by Nancy Carpenter.  And it pairs perfectly with The Humblebee Hunter, now that I think of it.  Even the covers match!

The Humblebee Hunter by Deborah Hopkinson, for Earth Day

"One summer afternoon Mother and Cook tried to teach me to bake a honey cake."

The narrator of Deborah Hopkinson's The Humblebee Hunter, Inspired by the Life and Experiments of Charles Darwin and his Children (Hyperion, 2010) is Darwin's daughter Henrietta, or Etty.  I suppose I can't blame her for not wanting to be in the kitchen on a summer afternoon (I have a pet peeve about girls in books who are interested in science never liking needlework or cooking).  She is otherwise a wonderful narrator, at first reflective about her father and family's scientific curiosity, and then excited to take part in an experiment--counting the number of flowers a humblebee visits in one full minute--that also gets her out of the kitchen.

Deborah Hopkinson was inspired to write about Darwin's family life by a visit to the Darwin exhibit at the American Museum of Natural History (the image above is of the garden at Down House, where the experiment would have taken place) and The Humblebee Hunter, while technically historical fiction, captures what it must have been like to grow up in the Darwin household.  There's no reason (apart from scary Colony Collapse Disorder) you couldn't observe a humblebee in your own garden, though--I did, and my count was the same as Etty's!

A note about the pictures:  I always adore Jen Corace's work.  Its slight formality is perfectly suited to the period and the story of The Humblebee Hunter, as are its precise and graceful brown ink line and watercolor palette.

Read more about The Humblebee Hunter in Deborah Hopkinson's "Behind the Book" column for BookPage and her post at Wonders and Marvels (my new favorite blog, subtitled "A Community for Curious Minds who love History, its Odd Stories, and Good Reads").  And go humblebee hunting on the next sunny afternoon!  Or, if you're so inclined, bake a honey cake and read this book instead.  Highly recommended.

Registered!

I'll be attending the ALSC Preconference "Drawn to Delight:  How Picture Books Work (and Play) Today" this June at the Corcoran.  I'm not a children's librarian, but I do work with children and art in museums using the Visual Thinking Strategies that inform Megan Lambert's Whole Book Approach to picture books.  If you're wondering what VTS and WBA are all about, I highly recommend (another acronym) SLJ's two-part series on "Art in Theory and Practice" by Wendy Lukehart (1/1 and 2/1/2010).  For more information about the preconference, see below:
 
"Drawn to Delight: How Picture Books Work (and Play) Today"
Friday, June 25 from 8:00 a.m. - 6:30 p.m., Washington, D.C.

Learn to better utilize picture books in your library's programming by seeing these books through the eyes of the people who create them!  Art directors, museum educators, and award-winning illustrators will take you through the creative and collaborative journey of picture book development during this inspirational Preconference at the Corcoran Galley of Art in Washington, D.C.  Studio demonstrations, hands-on opportunities and original art door prizes are just a few of the elements that await participants.
 
Why the ALSC Preconference?

  • Provides you with a one of a kind look into the world of picture books--you won't find a more in-depth, day-long workshop on the subject anywhere else!
  • Learn from more than 15 top authors and illustrators including three Caldecott medal winners, two Caldecott honor winners and one Belpré medal winner.
  • Transfer the knowledge gained back to your library to provide better experiences for young patrons and families reading picture books.
  • Hands-on opportunities during artist-lead small group studio sessions taking place throughout the gallery.
  • Unbeatable ALSC member rate of $195 for the entire day; this includes: preconference registration, continental breakfast, lunch, evening reception, admission to the Corcoran Gallery of Art, and a chance to win original art work by the illustrators.
  • If you're not attending the ALA Annual Conference that's not a problem!  You do NOT need to register for conference to attend the preconference.

Register here
Tickets: Advance: ALA Member $249; ALSC Member $195; Retired Member $180; Student Member $180; Non-Member $280.  Onsite cost is $325 for all.
Event Code: ALS1

[Me again.]  I hope to see you there!  Along with Jerry Pinkney, Brian Selznick, David Small, Laura Vaccaro Seeger, Kadir Nelson, Yuyi Morales, and Timothy Basil Ering.  But if you can't make it, not to worry:  I'll write about it here, too.

Pinkney's Lion and the Mouse lie down with the lamb

Or rather, the antelope.  One of my favorite details of Jerry Pinkney's Caldecott Medal-winning The Lion and the Mouse (Little, Brown, 2009) is the homage to Edward Hicks's Peaceable Kingdom paintings (with Serengeti animals) on the back cover, under the dust jacket.  Pinkney discussed the influence of Hicks and other artists on his work in The Lion and the Mouse in an interview with Reading Rockets ("A playful, peaceable kingdom"). 

We have a Peaceable Kingdom at the National Gallery, and I look forward to sharing Pinkney's interpretation of the theme with visiting students alongside Hicks's.  Thank you, Mr. Pinkney, and congratulations!

[Sadly, I don't have a digital image of Pinkney's Peaceable Kingdom to post; but you'll want to peek under the dust jacket of your own copy to find it anyway.]

Mouk and Moomin

Publisher's Weekly recently reviewed Around the World with Mouk by Marc Boutavant (Chronicle), describing Mouk's world as a "Richard Scarry/manga mashup" (Children's Book Reviews, 11/23/09)  There's more, including international travel to Finland and reusable stickers, but really, what else does one need to know?  It's on the list.  I also like the Boutavant-illustrated All Kinds of Families! by Mary Ann Hoberman (Little, Brown).

Speaking of Finland, PW also reviewed (same date) the reissue of Tove Jansson's The Book About Moomin, Mymble, and Little My (Drawn and Quarterly).  A Moomin picture book?  Oh...my.

Elizabeti and Fanny

An article in today's KidsPost about children making their own toys ("Creating Toys with Their Own Two Hands," 11/11/09) reminded me of two otherwise very different books about girls making their own dolls.  I'm very fond of Elizabeti's Doll by Stephanie Stuve-Bodeen (illustrated by Christy Hale; Lee and Low, 1998) -- of all the Elizabeti books, really.  In this one, Elizabeti has a new baby brother and wants to take care of her own baby, so she picks up a rock that's just the right size, kisses it, and names it Eva.  Stuve-Bodeen's text and Hale's illustrations evoke the Tanzanian setting beautifully, but the focus of the book is squarely on Elizabeti's relationship with Eva.

Holly Hobbie's Fanny (Little, Brown 2009) is a very different book, and despite its more familiar setting and concerns--Fanny's mother doesn't want her to have the Bratz-like Connie doll Fanny has her heart set on, so Fanny makes her own doll--I haven't warmed up to it (we own it).  I wonder if it has something to do with why Elizabeti and Fanny are motivated to make their own dolls?  Or could it be the mere presence of the Connies?  If you've read Fanny, I would love to know what you make of it.  And if you haven't read Elizabeti, I highly recommend it!  The two make an interesting comparison.

Picture books with chapters

Why aren't there more of them?  These picture books feature three or four related stories, but the ratio of picture to text is still high.  Perfect for preschool-aged kids (and their smaller siblings) who are ready to listen to more or longer stories but still inclined to wiggle off the couch.  Here are some of our favorites:

What James Likes Best by Amy Schwartz (Atheneum, 2003).  A classic in the bookstogether household.  James lives in the city and goes on four outings, to visit family, friends, and the fair.  At the end of each story, Schwartz asks "And what do you think James liked best?"  I still ask my kids this question after every outing, too.

Don't Let the Peas Touch by Deborah Blumenthal; illustrated by Timothy Basil Ering (Arthur A. Levine, 2004).  Gets sibling (and parent) dynamics just right.

Welcome to Zanzibar Road by Niki Daly (Clarion, 2006).  Mama Jumbo reminds me of No. 1 Lady Detective Mma Ramotswe.  This one gets bonus points for its South African setting.  We love it.

 

These are more recent examples, but not necessarily our favorites.  You might like them, though.  At least as long as they keep your little ones on the couch.

Louise, The Adventures of a Chicken by Kate DiCamillo and Harry Bliss (HarperCollins, 2008).  Adventures feature pirates and the circus, neither of which we like.

The One and Only Marigold by Florence Parry Heide; illustrated by Jill McElmurry (Schwartz and Wade, 2009).  How does Maxine stand her?

Can you think of any picture books with chapters to add to the list?

A Birthday for Bear (at last!)

Bear and Mouse (small and gray and bright-eyed, of course) are back, just in time to celebrate Bear's birthday--whether Bear wants to or not, in A Birthday for Bear by Bonny Becker, illustrated by Kady MacDonald Denton (Candlewick, 2009). We first met Bear and Mouse in last year's picture book A Visitor for Bear, which won the E.B. White Read Aloud Award. Now the unlikely pair returns in an early reader from Candlewick Sparks.

The early reader format makes sense for Bear and Mouse, who are literary descendants of Frog and Toad, and it suits Becker's storytelling here as well. While I miss the spaciousness and surprises of Visitor, Mouse's attempts to deliver balloons, a present, and finally a chocolate cake to Bear in Birthday fall nicely into short chapters. Spoiler alert:  The cake succeeds!  I'm not sure about the present, though.

Interestingly, the next Bear and Mouse book, A Bedtime for Bear (Spring 2010), will be another picture book. From Becker's website: "Bear has Mouse over for Bear’s first ever sleep over. But in order to sleep, Bear must have quiet, absolute quiet. To Bear’s great frustration and growing annoyance, Mouse is far from quiet as a…well, you know." I sort of wish that everyone involved had chosen one format or the other and stuck with it. My vote would be for the picture book, but A Birthday for Bear is a great choice for newly independent readers...and you can read it aloud, too.

Happy birthday, Tomie dePaola!

It's Tomie dePaola's 75th birthday today, and I'm celebrating it by ordering a copy of the just-released Strega Nona's Harvest (Putnam Juvenile).  I wish I were celebrating it by visiting the Eric Carle Museum of Picture Book Art's retrospective of his career, Drawings from the Heart, but that's in Northampton.  Someday!  In the meantime, I'll have to host my own in-house retrospective.

Do you have a favorite Tomie dePaola book?  Please share!

Firebirds

Milly and I read lots of retellings of the Russian fairy tale Firebird prior to seeing the Center Dance Company's performance of the ballet this afternoon.  You might want to put on some Stravinsky and read them, too.

Best before the balletThe Firebird by Jane Yolen; illustrated by Vladimir Vagin (Harper Children's, 2002).  Yolen's retelling follows the Balanchine ballet, so if you see a performance inspired by Fokine (as we did), you might be surprised by the business with the magical egg.  I really like the way Vagin illustrated the story at the top of the page and its performance on stage across the bottom.  N.b., Jane Yolen trained at Balanchine's School of American Ballet.

Lovely to look atThe Tale of the Firebird by Gennady Spirin; translated by Tatiana Popova (Philomel, 2002).  So the Firebird looks like a peacock: Spirin's illustrations, full-page watercolors and delicate, detailed borders, are exquisite.  This is an original version of the Firebird story adapted from three Russian fairy tales and features a gorgeous gray wolf and our old friend Baba Yaga as well as Koshchei and, of course, the Firebird herself.

Milly's favoriteThe Firebird by Demi (Henry Holt, 1994).  If you like Demi (and we do), you'll love her Firebird. It's all red and gold and there are little animals everywhere.  The art doesn't feel Russian to me, but the text is based on Ransome's translation of Afanasiev, and it reads aloud nicely.  The paperback edition of this book was for sale at today's performance; we didn't buy it, but Milly did get to bring home one of the Firebird's red feathers [thanks, Brenda!].

What's your favorite Firebird?

Picture Book Poll

Betsy Bird (Fuse #8) announced The Top 100 Picture Books of All Time Poll on her blog at School Library Journal earlier this week. Details and deadline here; but in a nutshell, she's looking for your top ten personal favorites, in order of preference, by March 31. You can submit a justification for each book if you like. Then she'll tally up the totals and count them down from 100 to 1.

I've been thinking about what to include on my list (I haven't even gotten around to ordering it) and have decided to stick to personal or family favorites.  That is, I'm not concerning myself with objective or even relative merit.  Here's what I've come up with so far (in no particular order):

  • Rapunzel by Paul O. Zelinsky
  • Miss Rumphius by Barbara Cooney
  • Tikki Tikki Tembo by Arlene Mosel and Blair Lent
  • Strega Nona by Tomie dePaola
  • The Maggie B. by Irene Haas
  • The Gruffalo by Julia Donaldson and Axel Scheffler
  • Apple Farmer Annie by Monica Wellington
  • Peek-A-Boo by Janet and Allan Ahlberg
  • The Very Busy Spider by Eric Carle
  • Sylvester and the Magic Pebble by William Steig
  • Blueberries for Sal by Robert McCloskey
  • The Man Who Walked Between the Towers by Mordecai Gerstein
  • Bread and Jam for Frances by Russell and Lillian Hoban
  • Peter Rabbit by Beatrix Potter

Yes, there are more than ten of them!  Still, I would love to know what you would add to (or remove from) my list.  Have you made yours yet?

The Magic Rabbit

Milly was fascinated by Annette LeBlanc Cole's The Magic Rabbit (Candlewick, 2007) earlier this fall.  It's a story about a street magician (Ray) and his white rabbit (Bunny), who are separated during a performance; that night, Bunny follows a trail of gold stars (and popcorn) that leads to a reunion with Ray.  A perfectly nice book; but I wasn't sure right away what it was about it that fascinated Milly.

We borrowed it from her preschool teacher and read it countless times over a long weekend.  It held up to repeated readings well, thankfully; but it was the artwork, I think, that did it:  elegant pen-and-ink illustrations, most of them of the city (Cambrige, MA?) at night--lit up by many magic yellow stars.  There don't seem to be many picture books illustrated in black-and-white, but it works wonderfully well here.

The Magic Rabbit inspired a lot of art projects at home, too:  Milly made her own magicians with silver crayon on black construction paper, and rabbits with gold on white.  We cut out a handful of yellow stars and scattered them around the house.  I even made a black magician's cape with a high stand-up collar just like Ray's, and a magic wand (I didn't get to the hat, though).  We gave the cape, wand, and stars to the preschool when we returned the book, so everyone could pretend to be a magician.

[See also The House in the Night by Susan Marie Swanson; illustrated in black-and-white scratchboard with touches of "marigold" by Beth Krommes (Houghton Mifflin, 2008) and one of PW's Best Children's Picture Books of the Year.  It's a beautiful bedtime book, based on a cumulative poem found in The Oxford Nursery Rhyme Book.  I love the way the marigold highlights objects that are familiar yet fascinating to a preschooler--a key, a book, a bird, the moon.  And I've always loved Krommes's work; this post on Grandmother Winter is from this time last year.]

Poetry Friday: Los Gatos Black on Halloween

From Los Gatos Black on Halloween by Marisa Montes; illustrated by Yuyi Morales (Henry Holt, 2006):

Los gatos black with eyes of green,
Cats slink and creep on Halloween.
With ojos keen that squint and gleam--
They yowl, they hiss...they sometimes scream.

This book won the 2008 Pura Belpre Medal for Yuyi Morales's richly atmospheric paintings, which reflect the traditions of both Halloween and the Mexican Day of the Dead.  It also won a Pura Belpre Honor for Marisa Montes's rhyming text about a monster's ball on Halloween night that is interrupted by the arrival of [spoiler alert!] trick-or-treaters.

Montes incorporates some spooky Spanish words: see above as well as, for example, la bruja (witch), el esqueleto (skeleton), la calabaza (pumpkin), and medianoche (midnight).  I like that the Spanish words are specific to the Halloween context; this helps integrate them into the text.  The text itself is sometimes redundant (I don't think the English word is always required, especially when there are context clues, illustrations, and a glossary), but that doesn't seem to bother the kids.

What does bother them are those gorgeous, glowing paintings.  Too scary!  Maybe next year.

[The Poetry Friday Round-up is at Becky's Books Reviews today.]

PF: Someday When MY Cat Can Talk

I suppose I should be pleased that the cat in Caroline Lazo's charming picture book Someday When My Cat Can Talk (illustrated by Kyrsten Brooker; Schwartz and Wade, 2008) made it to Spain on his European adventure at all.  But here's what he has to say about it:

He'll talk about events in Spain--
like bullfights every spring.
And he'll praise himself for stopping one
by jumping in the ring.

At the back of the book, Lazo notes that "[b]ullfighting is Spain's best known and most-unusual spectacle, but today many people think it is cruel to kill bulls--or any animals--for sport, and hope it will end soon."  While I'm not accusing Lazo of perpetuating the leyenda negra in picture book form, I'm disappointed that she chose bullfighting to represent Spain.  No other country is represented negatively.  Next time, may I suggest that the cat make a pilgrimage to Santiago de Compostela, read Don Quijote, dance flamenco or visit the Alhambra instead?

[Disclaimer:  No bulls were harmed in the writing of this post.  And the Poetry Friday roundup is at author amok.  Thanks!]

Poetry Friday: James Marshall's Owl and Pussycat

My favorite picture book edition of Edward Lear's The Owl and the Pussycat is, not suprisingly, James Marshall's.  I love that the "beautiful pea-green boat" is a cruise ship, the S.S. Dorabella.  The watercolor sketches for this book were Marshall's last work.

Lear himself did not finish "The Children of the Owl and the Pussycat," portions of which were published posthumously.  Here are the opening lines:

Our mother was the Pussycat,
our father was the Owl,
And so we're partly little beasts
and partly little fowl.

The brothers of our family
have feathers and they hoot,
While all the sisters dress in fur
and have long tails to boot.

We all believe that little mice,
For food are singularly nice.

[Poetry Friday roundup at Biblio File.]

Stick Man gets his own book!

The most endearing detail of Axel Scheffler's art for The Gruffalo's Child by Julia Donaldson (Dial Books for Young Readers, 2005) is the stick doll that she carries thoughout the book.  You can see her clutching it on the cover.  The year The Gruffalo's Child came out, I made Leo a small stuffed gruffalo, complete with stick doll, and gave it to him together with the book for Christmas (believe me, it was much easier to make than the gruffalo costume he wanted for Halloween that year would have been).  The stick doll has since been lost, but I suspect we will be making more once we read Donaldson and Scheffler's latest book:  Stick Man.  It's available now in the UK (Leo, as a member of The Gruffalo Gang, heard about it first).

I wonder whether Donaldson and Scheffler collaborated at all on this new book?  The text of The Gruffalo's Child doesn't say anything about the stick doll (there are some stick animals, too), so I assume that was originally Scheffler's idea, and Donaldson ran with it.  At any rate, the kids and I love Donaldson and Scheffler's work, and it seems that kids and parents in Great Britain do, too:  two of their books (The Gruffalo and Room on the Broom) made this top ten list of Britain's favorite bedtime stories (scroll down; from The Scotsman, 9/4/2008).  Check out The Snail and the Whale, too:  highly recommended.

[N.b., at our house we pronounce it GROO-ffa-lo.  Don't you?]